Beispiele für die Verwendung von "Почався" im Ukrainischen mit Übersetzung "начаться"

<>
Übersetzungen: alle66 начаться64 начало1 начать1
Шлях Ушакова почався на Дону. Путь Ушакова начался на Дону.
Пожежа війни почався з Балкан. Пожар войны начался с Балкан.
З цього і почався Leopol'. С этого и начался Leopol ".
Почався затяжний арабо-ізраїльський конфлікт. Начался затяжной арабо-израильский конфликт.
Остаточний приступ почався перед світанком. Окончательный приступ начался перед рассветом.
Штурм Кенигсберга почався 7 квітня. Штурм Кенигсберга начался 7 апреля.
У блокованому Тавризе почався голод. В блокированном Тавризе начался голод.
Згодом почався справжній нафтовий бум. Впоследствии начался настоящий нефтяной бум.
Почався вельми складний історичний період. Начался очень сложный исторический период.
Почався масований обстріл по ній. Начался массированный обстрел по ней.
Почався спад виробництва націоналізованих підприємств. Начался спад производства национализированных предприятий.
У Москві почався "соляний бунт" В Москве начался "соляной бунт"
Почався нелегкий процес відновлення Бобруйська. Начался нелегкий процесс восстановления Бобруйска.
Тоді Генштабом почався пошук компромісів. Тогда Генштабом начался поиск компромиссов.
Так почався знаменитий процес салемських відьом. Так начался знаменитый процесс салемских ведьм.
Почався етап погіршення російсько-українських взаємин. Начался этап ухудшения российско-украинских отношений.
Позиційний бій почався з протистояння джебів. Позиционный бой начался с противостояния джебов.
Після сортування речей почався справжній АНШЛАГ! После сортировки вещей начался настоящий АНШЛАГ!
2012-11-28, Почався Різдвяний піст 2012-11-28, Начался Рождественский пост
Почався апокаліпсис з дзвінка мобільного телефону. Начался апокалипсис со звонка сотового телефона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.