Beispiele für die Verwendung von "Почав" im Ukrainischen mit Übersetzung "стать"

<>
Тоді ж почав писати прозу. И вот стал писать прозу.
Почав загрожувати існуванню самого людства. Стал угрожать существованию самого человечества.
Він почав розглядатися як святе місце. Он стал рассматриваться как святое место.
Ворог не витримав і почав відходити. Враг не выдержал и стал отходить.
На третьому курсі почав працювати програмістом. На третьем курсе стал работать программистом.
Потім він трохи оклигав, почав ходити. Потом он немного поправился, стал ходить.
Поступово монастир почав підійматися з руїни. Постепенно монастырь стал подниматься из руин.
Почав видаватися сербський журнал "Добрий пастир". Стал издаваться сербский журнал "Добрый пастырь".
Потім він почав чіплятися до дівчинки. Затем он стал приставать к девочке.
Угледівши патрульний автомобіль, він почав втікати. Увидев патрульный автомобиль, он стал убегать.
У Чернігові почав княжити Всеволод Чермний. В Чернигове стал княжить Всеволод Чермный.
Він почав замислюватися над сенсом життя. Он стал задумываться над смыслом жизни.
У 1997-1998 роках дуб почав засихати. В 1997-1998 годах дуб стал засыхать.
Через деякий час за нею почав йти незнайомець. Вскоре после этого к ним стал приходить незнакомец.
З 1912 р. даний щорічник почав називатися "Annuario Pontificio". В 1912 году данный ежегодник стал наименоваться "Annuario Pontificio".
Також 30 грудня почав курсувати нічний наземний громадський транспорт. Как известно, 30 декабря стал курсировать ночной транспорт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.