Beispiele für die Verwendung von "Прийняв" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle72 принять72
Святий Модест прийняв чернечий постриг. Святой Модест принял монашеский постриг.
Гугнін прийняв рішення атакувати ворога. Гугнин принял решение атаковать врага.
В 1942 р. прийняв священство. В 1942 г. принял священство.
Ернест першим прийняв титул Ерцгерцога. Эрнст первый принял титул эрцгерцога.
Близько 30 вижилих прийняв мотобот. Около 30 выживших принял мотобот.
Серон прийняв сан католицького священика. Серон принял сан католического священника.
Кабмін прийняв нову військову доктрину. Кабмин принял новую военную доктрину.
Аветисян миттєво прийняв сміливе рішення. Аветисян мгновенно принял смелое решение.
У 1740 прийняв російське підданство; В 1740 принял российское подданство;
У 1840 П. прийняв католицтво. В 1840 г. принял католичество.
Або Зевс прийняв подобу орла. Либо Зевс принял облик орла.
Таке рішення прийняв КДК ФФУ. Такое решение принял КДК ФФУ.
Так пророк прийняв мученицьку смерть. Так пророк принял мученическую смерть.
Прийняв рішення приєднатися до терористів. Принял решение примкнуть к террористам.
Джон Темплтон прийняв суперечливе рішення. Джон Темплтон принял противоречивое решение.
Команду прийняв легендарний Віталій Кварцяний. Команду принял легендарный Виталий Кварцяный.
1986 К. прийняв православне хрещення. 1986 К. принял православное крещение.
Перших відвідувачів прийняв супермаркет "Абсолют". Первых посетителей принял супермаркет "Абсолют".
Керівник ОАЕ із вдячністю прийняв запрошення. Руководитель ОАЭ с благодарностью принял приглашение.
Прийняв чернецтво в Троїце-Сергієвій лаврі. Принял монашество в Троице-Сергиевой лавре.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.