Beispiele für die Verwendung von "Присягу склав" im Ukrainischen

<>
Замість нього присягу склав віце-президент Жозе Сарні. Вместо него присягу принял вице-президент Жозе Сарней.
Пластову Присягу склав у червні 1992 року. Пластовую Присягу принес в июне 1992 года.
18 липня 2006 року склав пластову присягу. 18 июля 2006 года составил пластовую присягу.
Лех Качинський уже склав присягу. Лех Качиньский уже принес присягу.
Склав кілька каталогів цих туманностей. Составил несколько каталогов этих туманностей.
"У 1973 мене змушували тут приймати присягу. "В 1973 меня заставляли здесь принимать присягу.
він же склав зразкове опис тріангуляції. он же составил образцовое описание триангуляции.
На Пересопницькому Євангелії складають присягу Президенти України. На Пересопницком Евангелии принимают присягу президенты Украины.
Рейтинг склав міжнародний літературний журнал Wasafiri. Рейтинг составил международный литературный журнал Wasafiri...
Владімір Путін прийняв присягу президента Росії. Владимир Путин принес присягу президента России.
Обсяг вибіркової сукупності склав 1795 респондентів. Объем выборочной совокупности составил 1795 респондентов.
С. Петлюра приймає присягу новобранців. С. Петлюра принимает присягу новобранцев.
Склав депутатські повноваження 08.06.2007. Сложил депутатские полномочия 08.06.2007.
Гелетей приніс присягу у парламенті. Гелетей принес присягу в парламенте.
8 листопада 1971 року склав вічні монаші обіти. 8 ноября 1981 г. сложил вечные монашеские обеты.
Олег Шаповалів склав присягу державного службовця. Олег Шаповалов принес присягу государственного служащего.
В 1925 склав екзамени за університетський курс. В 1925 сдал экзамены за университетский курс.
Перед початком роботи нотаріус складає присягу. Впервые назначенный нотариус - приносит присягу.
Факторинговий портфель компанії склав 40 млн. грн. Факторинговый портфель компании составил 40 млн. грн.
30 січня 1943 року чехословацький батальйон склав військову присягу. 30 января 1943 г. чехословацкий батальон принял военную присягу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.