Beispiele für die Verwendung von "Піднесення" im Ukrainischen mit Übersetzung "подъем"

<>
Репортажі викликають піднесення, хвилювання, стрес. Репортажи вызывают подъем, волнение, стресс.
Він викликав могутнє трудове піднесення. Это вызвало мощный трудовой подъем.
Піднесення Франції за Генріха IV Подъем Франции при Генрихе IV
Велике піднесення переживає образотворче мистецтво. Большое подъем переживает изобразительное искусство.
Піднесення промисловості характеризувався військовою спрямованістю. Подъем промышленности характеризовался военной направленностью.
Перші відомості викликали величезне піднесення настрою ". Первые известия вызвали громадный подъем настроения ".
Промислове економічне піднесення 1909-1913 рр. Промышленное экономический подъем 1909-1913 pp.
Найвище піднесення мистецьких здібностей 1.1. Высшее подъема художественных способностей 1.1.
Криза грецької державності та піднесення Македонії. Кризис греческой государственности и подъем Македонии.
розвитку, переживаючи періоди піднесення і занепаду. развития, переживая периоды подъема и упадка.
Фаза пожвавлення переходить у фазу піднесення. Фаза оживления переходит в фазу подъёма.
Спостерігалися етапи спаду, застою та піднесення. Наблюдались этапы спада, застоя и подъем.
Переживає піднесення й література західноукраїнських земель. Переживает подъем и литература западноукраинских земель.
Відновилося видобування срібла, переживали піднесення ремесла. Возобновилось добычи серебра, переживали подъем ремесла.
2) нестійке, ненадійне піднесення, тимчасове, сумнівне процвітання.... 2) неустойчивый, ненадежный подъем, временное, сомнительное процветание.
Патріотичне піднесення після Вітчизняної війни 1812 р. Патриотический подъем после Отечественной войны 1812 года.
Особливого піднесення освіта набула за Ярослава Мудрого. Особый подъем образование получило при Ярославе Мудром.
Найбільше піднесення міста припало на 1535 - 1557 pp. Наивысший подъем его пришелся на 1535 - 1557 pp.
На початку 80-х років почалося економічне піднесення. В начале 80х г. начался экономический подъем.
1910 року в Росії знову почало наростати революційне піднесення. С 1910 года в России начался новый революционный подъем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.