Exemples d'utilisation de "Радянським" en ukrainien

<>
Життя стало підвідомчим радянським установам. Жизнь стала подведомственна советским учреждениям.
Відносини з Радянським Союзом складалися неоднозначно. Отношения СССР с США складывались неоднозначно.
Українці були окуповані Радянським Союзом. Украинцы были оккупированы Советским Союзом.
Ізоляція радянським режимом "ненадійних елементів"; Изоляция советским режимом "ненадежных элементов";
Запропоновано радянським ученим С. І. Предложен советским учёным С. И....
Нові створювалися за радянським зразком. Новые создавались по советскому образцу.
"Я відвідав меморіал радянським воїнам. "Я посетил мемориал советских воинов.
Меморіал полеглим радянським воїнам в Тиргартене Мемориал павшим советским воинам в Тиргартене
Покращилися й відносини з Радянським Союзом. Улучшились и отношения с Советским Союзом.
Федерація була утворена за радянським зразком. Федерация была образована по советскому образцу.
Бути радянським громадянином - означає бути рабом ". Быть советским гражданином - значит быть рабом "...
Пам'ятник радянським воїнам-визволителям, Бахмач Памятник советским воинам-освободителям, Бахмач
Запропоновано вирішити це питання радянським органам. Предлагается решить этот вопрос советским органам.
Затока Камрань з радянським військовим флотом. Залив Камрань с советским военным флотом.
Р-1 став першим радянським серійним літаком. Р-1 - первый серийный советский самолет.
У вересні 1939 року Буськ став радянським. В сентябре 1939 года Буск стал советским.
ЛАЗ 5252 - базова модель з радянським двигуном. ЛАЗ 5252 - базовая модель с советским двигателем.
ППД став першим радянським серійним пістолетом-кулеметом. ППД стал первым советским серийным пистолетом-пулеметом.
Була одружена з радянським письменником Юліаном Семеновим. Была замужем за советским писателем Юлианом Семёновым.
Завдяки відвазі військовополонених радянським танкістам вдасться втекти. Благодаря отваге военнопленных советским танкистам удаться сбежать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !