Beispiele für die Verwendung von "Рекомендацій" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle27 рекомендация27
Користуйтеся інструкцією та дотримуйтесь рекомендацій Пользуйтесь инструкцией и соблюдайте рекомендации
▪ Впровадження і супровід наданих рекомендацій. ? Внедрение и сопровождение предоставленных рекомендаций.
Дотримуйтесь рекомендацій і будьте здорові!.. Соблюдайте рекомендации и будьте здоровы!..
розроблення рекомендацій за розглянутими питаннями. выработка рекомендаций по рассмотренным вопросам.
Риф Танк: Light рекомендацій кришкою Риф Танк: Light рекомендаций крышкой
Підтвердження рекомендацій: (при потребі - відмітити) Подтверждение рекомендаций: (при потребности - отметить)
Це робиться проти рекомендацій GMB. Это делается против рекомендаций GMB.
Розробка рекомендацій з підвищення їхньої пожежобезпечності; Разработка рекомендаций по повышению их пожаробезопасности;
Імплементація вимог рекомендацій Групи Тридцяти, 1993; Имплементация требований рекомендаций Группы Тридцати, 1993;
рекомендацій медико-соціальної експертної комісії (МСЕК); Рекомендаций медико-социальной экспертной комиссии (МСЭК);
від подібних рекомендацій Гітлеру він утримався. от подобных рекомендаций Гитлеру он воздержался.
надання методичних рекомендацій щодо виправлення помилок. предоставление методических рекомендаций по исправлению ошибок.
Третину "безвізових" рекомендацій вже виконали - Клімкін Треть "безвизовых" рекомендаций уже выполнили - Климкин
Отримайте список кращих рекомендацій від Supporto. Получите список лучших рекомендаций от Supporto.
Співавтор навчального посібника, 12 методичних рекомендацій. Соавтор учебного пособия, 12 методических рекомендаций.
Увійдіть для перегляду інших особистих рекомендацій Войдите, чтобы просмотреть личные рекомендации
Обов'язково прислухайтеся до рекомендацій організаторів. Обязательно прислушивайтесь к рекомендациям организаторов.
Проблема посилюється неузгодженістю різних зарубіжних рекомендацій. Проблема усугубляется несогласованностью различных зарубежных рекомендаций.
Порядність (наявність рекомендацій і бездоганна репутація). Порядочность (наличие рекомендаций и безупречная репутация).
Як прискорити joomla - кілька простих рекомендацій Как ускорить joomla - несколько простых рекомендаций
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.