Exemples d'utilisation de "Рекомендовано" en ukrainien

<>
Рекомендовано для вчителів англійської мови. Рекомендовано для преподавателей английского языка.
Перед процедурою рекомендовано зробити пілінг. Перед процедурой рекомендуется сделать пилинг.
автомагістраль - 130 км / год (рекомендовано). автомагистраль - 130 км / ч (рекомендовано).
Рекомендовано для більш просунутих користувачів Рекомендуется для более продвинутых пользователей
Не рекомендовано: вибілювати і піддавати хімчистці. Не рекомендовано: отбеливать и подвергать химчистке.
якість - рекомендовано 320 кбіт / с; качество - рекомендуется 320 кбит / с;
Може бути рекомендовано учням випускних класів. Может быть рекомендовано учащимся выпускных классов.
Рекомендовано для студентів заочної форми навчання. Рекомендуются для студентов очной формы обучения.
Рекомендовано для юнацької та проблемної шкіри. Рекомендовано для юношеской и проблемной кожи.
Рекомендовано для студентів економічних спеціальностей ВНЗ. Рекомендуется для студентов экономических специальностей вуза.
В ЄС рекомендовано перший клітинний препарат В ЕС рекомендован первый клеточный препарат
Літописна Пересопниця Рекомендовано для невиправних романтиків та... Летописная Пересопница. Рекомендуется для неисправимых романтиков и...
цукровий діабет, діабетикам рекомендовано його приймати; сахарный диабет, диабетикам рекомендовано его принимать;
Їм рекомендовано проводити вакцинацію у першу чергу. Им рекомендуется пройти вакцинацию в первую очередь.
ЄПАП Україна вкотре рекомендовано Managing IP ЕПАП Украина вновь рекомендовано Managing IP
Авіакомпаніям рекомендовано змінити маршрути польоту літаків. Авиакомпаниям рекомендовано поменять маршруты полета самолетов.
Рекомендовано при алергії, захворюваннях бронхо-легеневої системи. Рекомендовано при аллергии, заболеваниях бронхо-легочной системы.
Рекомендовано застосовувати препарат курсами (2 - 3 місяці). Рекомендовано применять препарат курсами (2 - 3 месяца).
Для чутливої тонкої шкіри рекомендовано УЗ-введення Для чувствительной тонкой кожи рекомендовано УЗ-введение
Школам, музеям і театрам також будуть рекомендовано його розміщення. Школам, музеям и театрам рекомендовано сделать то же самое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !