Beispiele für die Verwendung von "Референдум" im Ukrainischen mit Übersetzung "референдум"

<>
Übersetzungen: alle25 референдум24 голосование1
І хай там пройдемо референдум. И пусть там пройдем референдум.
Турецький референдум в українських декораціях. Турецкий референдум в украинских декорациях.
Більшість кримських татар бойкотувала референдум. Большинство крымских татар бойкотировали референдум.
г) провадить всенародний опит (референдум); в) осуществляет всенародный опрос (референдум);
Референдум: Анкара змінює закони Ататюрка. Референдум: Анкара меняет законы Ататюрка.
в) провадить всенародне опитування (референдум); г) производит всенародный опрос (референдум);
Газета: британський референдум віддасть Путіну Європу Газета: британский референдум отдаст Европу Путину
Можливо, замість мирних зібрань ініціюємо референдум? Возможно, вместо мирных собраний инициируем референдум?
1991 - Туркменія через референдум набула незалежності. 1991 - Туркмения через референдум приобрела независимость.
Президія Луганської облради підтримала сепаратистський "референдум" Президиум Луганского облсовета поддержал сепаратистский "референдум"
Спочатку референдум був ініційований націонал-соціалістами. Сначала референдум был инициирован национал-социалистами.
2) обов'язковий і факультативний референдум. 2) обязательный и факультативный референдум.
"Проведений референдум, який ви назвали фарсом... "Проведенный референдум, который вы назвали фарсом...
Референдум: Виборці відкидають FARC мирний договір Референдум: Избиратели отвергают FARC мирный договор
Геймери обурюються і хочуть провести референдум Геймеры негодуют и хотят провести референдум
Вони мали надію, що референдум провалиться. Мы были уверены, что референдум провалится.
"Цей референдум завершився катастрофічними результатами", - сказав Рютте. "Референдум завершился с катастрофическим результатом", - сказал Рютте.
Обрання далай-лами: пошук інкарнації, жереб, референдум. Избрание далай-ламы: поиск инкарнации, жребий, референдум.
Всеукраїнський референдум поклав початок розбудови суверенної України. Всеукраинский референдум положил начало созданию суверенной Украины.
Туреччина: референдум про незалежність Іракського Курдистану - "історична помилка" Эрдоган: референдум о независимости Иракского Курдистана станет "негативным событием"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.