Beispiele für die Verwendung von "Розпочали" im Ukrainischen mit Übersetzung "начать"

<>
Übersetzungen: alle32 начать26 начаться4 начало2
Франки розпочали похід проти велетів. Франки начали поход против велетов.
Ми розпочали діалог зі стейкхолдерами. Мы начали диалог со стейкхолдерами.
Ремонтники розпочали з укріплення будівлі. Ремонтники начали с укрепления здания.
Українські прикордонники розпочали спецоперацію "Кордон" Госпогранслужба Украины начала спецоперацию "Граница"
"Каноніри" розпочали сезон з трофею. "Канониры" начали сезон с трофея.
Члени комітету розпочали свою діяльність. Депутатская группа начала свою деятельность.
"Ми розпочали дискусію з партійцями. "С партийцами мы начали дискуссию.
Ремонтувати спортивну залу № 1 розпочали влітку. Ремонтировать спортивный зал № 1 начали летом.
Будучи фанатично віруючими, вони розпочали будівництво Будучи фанатично верующими, они начали строительство
Господарства району розпочали весняно польові роботи. Хозяйства района начали весенние полевые работы.
Пошуково-патріотичні клуби розпочали цьогорічний сезон. Поисково-патриотические клубы начали нынешний сезон.
Будівництво фарного костелу розпочали 1600 року. Строительство фарного костела начали 1600 году.
"Ми вже розпочали виконувати Лейпцігську хартію. "Мы уже начали реализацию Лейпцигской Хартии.
Студенти ФІМ розпочали складати державні екзамени. Студенти ФИЯ начали сдавать государственные экзамены.
У ЖК FREEDOM розпочали фарбування фасаду В ЖК FREEDOM начали покраску фасада
Першими в Україні розпочали виробництво наповнювачів Первыми в Украине начали производство наполнителей
Її задумували і розпочали у Москві. Ее задумывали и начали в Москве.
"Розпочали стратегічні командно-штабні навчання" Рубіж - 2016 ". "Начали стратегические командно-штабные учения" Рубеж - 2016 ".
Окупанти розпочали командно-штабні тренування на Донбасі. Оккупанты начали командно-штабные тренировки на Донбассе.
Влітку 1203 р. хрестоносці розпочали облогу Константинополя. Летом 1203 г. крестоносцы начали осаду Константинополя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.