Beispiele für die Verwendung von "Самостійність" im Ukrainischen

<>
Процесуальна самостійність і незалежність слідчого. Процессуальная самостоятельность и независимость следователя.
Німеччина отримала повну фінансову самостійність. Страна получила полную экономическую независимость.
Первісні якості монади - самостійність, самодіяльність. Первичные качества монады - самостоятельность, самодеятельность.
Учасники концерну зберігають формальну самостійність. Участники концерна сохраняют формальную самостоятельность.
Декларація проголошувала економічну самостійність України. Декларация провозглашала экономическую самостоятельность Украины.
розвивати самостійність і творчі здібності; развитие самостоятельности и творческих способностей;
самостійність суджень, систематизація та глибина знань; самостоятельность суждений, систематизация и глубина знаний;
Самостійність удільних князівств непокоїла великого князя. Самостоятельность удельных княжеств беспокоила великого князя.
Перша відмінна риса фірм - економічна самостійність. Главная отличительная черта предприятия - экономическая самостоятельность.
Але в організаційному відношенні зберігає самостійність. Но в организационном отношении сохраняет самостоятельность.
Блонський відстоював самостійність педагогіки як науки. Блонский отстаивал самостоятельность педагогики как науки.
Вказівки прокурора і процесуальна самостійність слідчого. Прокурорский надзор и процессуальная самостоятельность следователя.
в) Декларація проголошувала економічну самостійність України. в) Декларация провозглашала экономическую самостоятельность Украины.
Більшість американців цінує самостійність і працьовитість. Большинство американцев ценят самостоятельность и трудолюбие.
По-перше, прищеплювати військовослужбовцям самостійність у вчинках. Во-первых, прививать военнослужащим самостоятельность в поступках.
Виховувати відповідальність, самостійність, гуманність, інтерес до історії. Воспитывать ответственность, самостоятельность, гуманность, любовь к истории.
5) підтримувати і розвивати самостійність в ученні; 5) поддерживать и развивать самостоятельность в учении;
Самостійність розуміється саме в цивільно-правовому відношенні. Самостоятельность понимается именно в гражданско-правовом отношении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.