Beispiele für die Verwendung von "Слідувати" im Ukrainischen

<>
Все логічно, просто слідувати логіці. Все логично, просто следовать логике.
Намагайтесь слідувати принципам здорового харчування. Старайтесь придерживаться принципов здорового питания.
Також намагаються слідувати тенденціям моди. Мы стараемся следовать тенденциям моды.
Тому варто чітко слідувати рецептом. Поэтому стоит четко следовать рецепту.
Але краще слідувати підручник, Насолоджуйтесь! Но лучше следовать учебник, Наслаждайтесь!
Рекомендуємо слідувати підказкам на сайті. Рекомендуем следовать подсказкам на сайте.
Меандр, або слідувати за картою Меандр, или следовать за картой
Необхідно слідувати декільком простим радам. Необходимо следовать нескольким простым советам.
Однак необхідно слідувати декільком радам: Однако необходимо следовать нескольким советам:
Для цього необхідно слідувати наступним алгоритмом: Для этого необходимо следовать следующему алгоритму:
Щоб зупинити кровотечу, необхідно слідувати порадам. Чтобы остановить кровотечение, необходимо следовать советам.
Комеск наказав льотчикам слідувати за ним. Комэск приказал летчикам следовать за ним.
5, 8, 7 слідувати протягом підбирань. 5, 8, 7 следовать за подборы.
Для цього достатньо слідувати інструкціям браузера. Для этого достаточно следовать инструкциям браузера.
Прикладу Стаханова стали слідувати інші виробничники. Примеру Стаханова стали следовать другие производственники.
Для цього необхідно слідувати наступним радам: Для этого необходимо следовать следующим советам:
Демократичним нормам не бажав слідувати уряд. Демократическим нормам не желало следовать правительство.
Після пломбування важливо слідувати вказівкам лікаря. После пломбирования важно следовать указаниям врача.
Але думати так - слідувати підступної логіці. Но думать так - следовать коварной логике.
За невдачами часто буде слідувати депресія. За неудачами часто будет следовать депрессия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.