Beispiele für die Verwendung von "Спілки" im Ukrainischen
В 1910 році став президентом Швейцарської психоаналітичної спілки.
В 1919 г. стал вице-президентом Швейцарского психоаналитического общества.
Член "Всеукраїнської національної музичної спілки".
Член "Всеукраинского национального музыкального союза".
Заступник голови Спілки нафтоекспортерів Росії.
Заместитель председателя Союза нефтеэкспортеров России.
Координатор волонтерської громадської спілки "Коло турботи".
Координатор волонтерского Общественного союза "Круг заботы".
творча спілка, місцевий осередок творчої спілки);
творческий союз, местное отделение творческого союза);
установлена заборона одностороннього виходу зі спілки;
Установлен запрет одностороннего выхода из союза;
Сергій Тримбач, голова Спілки кінематографістів України;
Сергей Тримбач, председатель Союза кинематографистов Украины;
Член Спілки кінематографістів України (Гільдія кінооператорів).
Член Союза кинематографистов Украины (Гильдия кинооператоров).
Голова Спілки польських художниць (1917 - 1939).
Председатель Союза польских художниц (1917 - 1939).
Комуністи очолили професійні спілки, керували страйками;
Коммунисты возглавили профессиональные союзы, руководили забастовками;
Член Спілки Кінематографістів України (секція кіноосвіти).
Член Союза Кинематографистов Украины (секция кинообразования).
Ізмаїл, звітна виставка "Спілки Художників Ізмаїла"
Измаил, отчетная выставка "Союза Художников Измаила"
Член Національної всеукраїнської музичної спілки України.
член Национального Всеукраинского музыкального союза Украины.
Хлібокомбінат пирятинськоъ районної спілки споживчих товариств.
Хлебокомбинат пирятинского районного союза потребительских обществ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung