Beispiele für die Verwendung von "Стояла" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle33 стоять33
Над океаном стояла безвітряна погода. Над океаном стояла безветренная погода.
На чолі клану стояла жінка. Во главе клана стоял старейшина.
Вона стояла на колінах виття. Она стояла на коленях воя.
"Медуза" спокійно стояла на якорі. "Медуза" спокойно стояла на якоре.
Довгий час церква стояла пустою. Несколько лет церковь стояла пустой.
Мати дитини стояла біля сходів. Мать ребенка стояла у лестницы.
Глуха ніч навколо стіною стояла... Глухая ночь вокруг стеной стояла...
"У залі стояла глибока тиша. "в зале стояла глубокая тишина.
Трубка стояла в трахеї півдоби. Трубка стояла в трахее полсуток.
Як кажуть, щоб ложка стояла. Как говорят, чтобы ложка стояла.
Олеся стояла біля криниці з відрами. Олеся стояла у колодца с ведрами.
Тут же стояла німецька зенітна батарея.. Здесь же стояла немецкая зенитная батарея.
А туди, де мовчки Мати стояла, А туда, где молча Мать стояла,
Саме там стояла пасіка Гоголів-Яновських. Именно там стояла пасека Гоголей-Яновских.
Гіппіус стояла біля витоків російського символізму. Гиппиус стояла у истоков русского символизма.
Стояла на місці сучасного Повітрофлотського шляхопроводу. Стояла на месте современного Воздухофлотского путепровода.
Сама Афіна стояла за цим викраденням. Сама Афина стояла за этим похищением.
На LX стояла електронна панель приладів. На LX стояла электронная панель приборов.
Близько Кодацького порога стояла фортеця Кодак. Около Кодацкого порога стояла крепость Кодак.
Стояла звичайна для цих місць спека. Стояла обычная для этих мест жара.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.