Beispiele für die Verwendung von "Страждав" im Ukrainischen

<>
Старший Хоффман страждав від артриту. Старший Хоффманн страдал от артрита.
Вчений страждав на хворобу Паркінсона. Ученый мучился от болезни Паркинсона.
Останніми роками він страждав через серцеву недостатність. Он много лет страдал от сердечной недостаточности.
Хейден страждав від серцевих захворювань. Хейден страдал от сердечных заболеваний.
Джефф страждав сильною героїновою залежністю. Джефф страдал сильной героиновой зависимостью.
Страждав від жорстоких нападів невралгії. Страдает от жесточайших приступов невралгии.
Він страждав безсонням, постійною дратівливістю. Он страдал бессонницей и постоянной раздражительностью.
Він страждав від фобії мікробів. Он страдал от фобии микробов.
Чоловік страждав від онкологічної хвороби. Мужчина страдал от онкологической болезни.
давно ль, коли один страждав Давно ль, когда один страдал
Зіген часто страждав від пожеж. Зиген часто страдал от пожаров.
Френсіс страждав від хронічного болю. Фрэнсис страдал от хронической боли.
Генріх VI страждав психічним розладом. Генрих VI страдал психическим расстройством.
Від цього Микола Аполлонович не страждав. От этого Николай Аполлонович не страдал.
Вважається, що Лінкольн страждав синдромом Марфана. Считается, что Линкольн страдал синдромом Марфана.
Переливання крові, якщо донор страждав токсоплазмозом. Переливания крови, если донор страдал токсоплазмозом.
Він страждав від рідкісного захворювання серця. Он страдал от редкого заболевания сердца.
З раннього дитинства Гарднер страждав астмою. С раннего детства Гарднер страдал астмой.
Останні роки співак страждав серцевою недостатністю. Последние годы певец страдал сердечной недостаточностью.
Неодноразово страждав від пожеж і реставрувався. Неоднократно страдал от пожаров и реставрировался.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.