Beispiele für die Verwendung von "Тяжке" im Ukrainischen

<>
Дістав тяжке поранення та контузію. Получил тяжёлое ранение и контузию.
18 − за умисне тяжке тілесне ушкодження; 18 - за умышленное тяжкое телесное повреждение;
Тяжке становище Києво-Печерської Лаври закінчується? Бедственное положение Киево-Печерской Лавры заканчивается?
Ботулізм - це тяжке харчове отруєння. Ботулизм - это острое пищевое отравление.
Становище Директорії було дуже тяжке. Положение Директории было очень тяжелое.
Умисне тяжке тілесне ушкодження Стаття 122. Умышленное тяжкое телесное повреждение Статья 122.
Підприємець отримав тяжке поранення в спину. Предприниматель получил тяжелое ранение в спину.
Те тяжке зітхання, то шепіт важливий, То тяжкий вздох, то шепот важный,
Постраждалий отримав тяжке поранення в груди. Пострадавший получил тяжелое ранение в грудь.
Це справляє тяжке враження на хлопчика. Это производит тяжёлое впечатление на мальчика.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.