Beispiele für die Verwendung von "Тільки" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle1377 только1377
Але тільки не стій похмуро, Но только не стой угрюмо,
Тільки тютюн прямує на експорт. Только табак направляется на экспорт.
Цвіте як тільки зійде сніг. Цветет как только сойдет снег.
Постачання відновилися тільки 20 січня. Транзит возобновился только 20 января.
Знайомся скрізь, де тільки можна Знакомься везде, где только можно
Astra 2 (тільки річні картки) Astra 2 (только годовые карты)
Тільки послухайте цей неземний вокал! Только послушайте этот неземной вокал!
Можливість відображати тільки домен джерела. Возможность отображать только домен источника.
Паперові стаканчики не тільки для... Бумажные стаканчики не только для...
Самоокупність властива тільки рентабельним підприємствам. Самоокупаемость обеспечивают только рентабельные предприятия.
Погоджуюсь тільки з другим твердженням. Соглашаюсь только со вторым утверждением.
Це тільки погіршує дихання шкіри. Это только ухудшает дыхание кожи.
Проміжки прикривалися тільки силами прикордонників. Промежутки прикрывались только силами пограничников.
І літній вечір тільки сниться. И летний вечер только снится.
Людині залишається тільки диву даватися. Человеку остается только диву даваться.
З'являються тільки в "Викрадачах" Появляются только в "Угонщиках"
Важливо: тільки за попереднім записом Важно: только по предварительной записи
"Тільки Макгрегор є моєю метою. "Только Макгрегор является моей целью.
Ніякого спаму: тільки корисна інформація! Никакого спама: только полезная информация!
Тільки латиниця (до 6 символів). Только латиница (до 6 символов).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.