Beispiele für die Verwendung von "Уряд" im Ukrainischen mit Übersetzung "правительство"

<>
ЦВК СРСР утворювала уряд - РНК. ЦИК СССР образовывал правительство - СНК.
Повідомляється, що уряд звільнив Мартинюка. Сообщается, что правительство уволило Мартынюка.
"Електронний уряд" і "Електронне суспільство". "открытого правительства" и "электронной демократии".
Уряд відведеного постачальник міської техніки Правительство отведенного поставщик городской техники
Країна демократичним шляхом обрала уряд. Страна демократическим путем избрала правительство.
Уряд всіляко гальмувало їх відкриття. Правительство всячески тормозило их открытие.
Уряд Бельгії бігло в Гавр. Правительство Бельгии бежало в Гавр.
Литовський уряд не наважився протидіяти. Литовское правительство не решилось противодействовать.
Уряд не випадково називалося Тимчасовим. Правительство не случайно называлось Временным.
Білогвардійський уряд утік у Севастополь. Белогвардейское правительство бежало в Севастополь.
Угорський уряд переїхав до Дебрецена. Венгерское правительство переехало в Дебрецен.
Уряд Угорщини переходить на ODF.... Правительство Венгрии переходит на ODF....
Однак, перший уряд діяв недовго. Однако, первый правительство действовало недолго.
Уряд разом з королем емігрувало. Правительство вместе с королем эмигрировало.
Новий уряд очолив Сілванус Олімпіо. Новое правительство возглавил Силванус Олимпио.
Чеське уряд стурбований "витоком мізків" Чешское правительство обеспокоено "утечкой мозгов"
Уряд полегшив умови отримання субсидій. Правительство облегчило условия получения субсидий.
Тимчасовий уряд проголосив Росію республікою. Временное правительство провозгласило Россию республикой.
Новий уряд очолив Александр Цанков. Новое правительство возглавил Александр Цанков.
Це, звичайно, непокоїло царський уряд. Это, конечно, беспокоило царское правительство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.