Exemples d'utilisation de "Фактична" en ukrainien

<>
Traductions: tous21 фактический21
Фактична адреса: м. Київ, квар. Фактический адрес: г. Киев, квар.
Фактична адреса 79012, м. Львів, Фактический адрес 79012, г. Львов,
фактична або конструктивна загибель контейнера; фактическая или конструктивная гибель контейнера;
vBET фактична ціна становить: $ 90 vBET фактическая цена составляет: $ 90
Фактична, але пасивна підтримка Росії. Фактическая, но пассивная поддержка России.
адреса для листування (фактична адреса); адрес для переписки (фактический адрес);
Фактична ситуація стала ще гіршою. Фактическая ситуация стала ещё хуже.
фактична відмова Росії від Континентальної блокади. фактический отказ России от Континентальной блокады.
Офіційна столиця - Сукре, фактична - Ла-Пас. Официальная столица - Сукре, фактическая - Ла-Пас.
Фактична стандартизація виникла у далекій давнині. Фактическая стандартизация возникла в далекой древности.
Юридична та фактична адреса КП "Комунальник": Юридический и фактический адрес ООО "Коннект":
Юридична та фактична адреса "tt-lux" Юридический и фактический адрес "tt-lux"
Проектна маса тепловоза 120т, фактична - близько 130т. Проектный вес тепловоза 120т, фактический - около 130т.
Фактична - 79022, м. Львів, вул. Городоцька, 174 Фактический - 79022, г. Львов, ул. Городоцкая, 174
Фактична влада переходить в руки А. Руцького. Фактическая власть переходит в руки А. Руцкого.
Вимір CO2 (фактична й загальне - розрахункова величина). Измерение CO2 (фактическое и общее - расчётная величина).
a - фактична кількість населення в базовому році; a - фактическая численность населения в базовом году;
• факт учинення небезпечного діяння (правопорушення) - фактична підстава; Факт осуществления социально небезопасного поведения (правонарушение) - фактическое основание;
З 1898 р. Ла-Пас - фактична столиця Болівії. С 1898 г. Ла-Пас - фактическая столица Боливии.
Фактична адреса: 65033, Україна, м. Одеса, вул. Желябова, 4 Фактический адрес: 65033, Украина, г. Одесса, ул. Желябова, 4
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !