Beispiele für die Verwendung von "Чи стане" im Ukrainischen

<>
Чи стане Меган Маркл принцесою? Станет ли Меган Маркл принцессой?
Чи стане Facebook платформою для онлайн-навчання? Станет ли Facebook платформой для онлайн-обучения?
"Оскар": чи стане "Виживший" тріумфатором церемонії? "Оскар": станет ли "Выживший" триумфатором церемонии?
Чи стане Сквира "Розумним містом"? Станет ли Тюмень "умным городом"?
Чи стане Дніпропетровська область Січеславською? Когда Днепропетровская область станет Сичеславской?
Чи стане незалежність де-юре незалежністю де-факто? Станет ли независимость де-юре независимостью де-факто?
Чи стане світова валютна система поліцентричної? Станет ли мировая валютная система полицентрической?
Чи стане Україна демократичною правовою державою? Станет Украина демократическим или авторитарным государством?
Чи стане вона буферною зоною? Станет ли она буферной зоной?
Чи стане Україна енергетично незалежною? Будет ли Украина энергетически независимой?
Чи стане Fallout 76 безкоштовною грою? Станет ли Fallout 76 бесплатной игрой?
Другий шанс: чи стане Луценко генпрокурором? Второй шанс: станет ли Луценко генпрокурором?
Linux стане найбільш швидкозростаючою ОС для смартфонів Linux станет самой быстрорастущей ОС для смартфонов
Так, телебачення стане платним, інформує Politeka. Так, телевидение станет платным, передает Politeka.
Юлія Самойлова стане інструментом російської пропаганди. Юлия Самойлова станет инструментом российской пропаганды.
Продовженням форуму традиційно стане Великий Слобожанський ярмарок. Продолжением форума традиционно станет Большая Слобожанская ярмарка.
Lada Kalina стане зіркою телеекрану Lada Kalina станет звездой телеэкрана
Основним персонажем стане атеїстично налаштований римський сотник. Основным персонажем станет атеистически настроенный римский центурион.
Довкілля стане чистішим і безпечнішим. Вода станет чище и безопаснее.
Темою зустрічі стане мистецька освіта. Темой встречи станет художественное образование.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.