Beispiele für die Verwendung von "Чиновники" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle23 чиновник23
Регіонами керували губернатори й чиновники. Регионы управлялись губернаторами и чиновниками.
Тут проживали торговці, ремісники, чиновники. Тут жили торговцы, ремесленники и чиновники.
Чиновники вважали появу монумента "передчасною". Чиновники считали появление монумента "преждевременным".
високопоставлені чиновники військових відомств, полководці; высокопоставленные чиновники военных ведомств и полководцы;
Про що ж розповіли чиновники? О чем же поведали чиновники?
Троє - нуменорські воєначальники та чиновники. Трое - нуменорские военачальники и чиновники.
Чиновники не захотіли його слухати. Чиновники не захотели его слушать.
Чиновники найвищого рівня займаються саботажем Чиновники наивысшего уровня занимаются саботажем
Однак чиновники боялися артиста як вогню. Однако чиновники боялись артиста как огня.
Але чиновники відхилили вимогу потерпілого водія. Но чиновники отклонили требование пострадавшего водителя.
Розслідування РБК: як чиновники перехитрили "Яндекс" Расследование РБК: как чиновники перехитрили "Яндекс"
Шерифи - королівські чиновники у графствах Англії. Шериф - королевский чиновник в графствах Англии.
Раніше чиновники "Укроборонпрому" погоріли на хабарі. Ранее чиновники "Укроборонпрома" погорели на взятке.
Цю суму вирішили привласнити місцеві чиновники. Эту сумму решили присвоить местные чиновники.
Чиновники МВС Ізраїлю: Україна - джерело проституції Чиновники МВД Израиля: Украина - источник проституции
З них чиновники повністю задовольнили 16. Из них чиновники полностью удовлетворили 16.
Чиновники більш низького рангу підпорядковувались останнім. Чиновники более низкого ранга подчинялись последним.
Інші чиновники суби призначались самими субадарами. Прочие чиновники субы назначались самими субадарами.
Чиновники рекомендували дочекатися підсумків візиту Азарова. Чиновники рекомендовали дождаться итогов визита Азарова.
Округами і зрізами управляли урядові чиновники. Округами и срезами управляли правительственные чиновники.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.