Beispiele für die Verwendung von "ШАГу" im Russischen

<>
Не отходя ни шагу прочь! Не відходячи ні кроку геть!
Такое случается на каждом шагу. Таке відбувається на кожному кроці.
Готово ли наше общество к этому шагу? Чи готово наше суспільство на такий крок?
Через тернии анализа к первому шагу Через терни аналізу до першого кроку
Лис подстерегает пользователя на каждом шагу. Лис підстерігає користувача на кожному кроці.
В других случаях - переходим к шагу 3. В інших випадках - переходимо до Кроку 3.
Книжные магазины здесь на каждом шагу. Сувенірні крамниці тут на кожному кроці.
Нет утечки найдены Переходите к шагу 2 Ні витоку знайдені Перейдіть до кроку 2
"Мы аплодируем шагу, который осуществило правительство Сербии. "Ми аплодуємо кроку, який зробив уряд Сербії.
Барб замечает, что замедляет шаг. Барб зауважує, що уповільнює крок.
2 шага к созданию сметы 2 кроки до створення кошторису
JomSocial подписки - шаг за шагом JomSocial підписки - крок за кроком
Вот пять шагов еще ступили, Ось п'ять кроків ще ступили,
Величина получившегося интервала (шага квантования): Величина отриманого інтервалу (кроку квантування):
Вы будете развиваться семимильными шагами! Воно буде розвиватися семимильними кроками.
В шаге от дисквалификации: нет. В кроці від дискваліфікації: ні.
Контроль каждого запроса туриста по шагам Контроль кожного запиту туриста по кроках
Туринцы в шаге от получения трофея. Туринці за крок від отримання трофея.
Стань успешным вместе с компьютерной академией ШАГ! Стати успішними разом з Комп'ютерною Академією ШАГ!
главной целью ШАГа является трудоустройство каждого выпускника. головною ціллю ШАГу є працевлаштування кожного випускника.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.