Beispiele für die Verwendung von "Шкода" im Ukrainischen mit Übersetzung "жаль"

<>
Тільки шкода на тридцятому році - Только жаль на тридцатом году -
Шкода, що ці часи минули. Жаль, что эти времена прошли.
Шкода, що ви ударив його! Жаль, что вы ударил его!
Дуже шкода, що мовчить президент. Очень жаль, что молчит президент.
Шкода, що з сумним закінченням. Жаль, что с грустным финалом.
А старої мені печалі шкода. А старой мне печали жаль.
цей хлопець дуже шкода мс этот парень очень жаль мс
Так шкода,, інформація були виправлені... Так жаль,, информация были исправлены...
"Шкода, а також противне їхнє лицемірство. "Жаль, а также противно их лицемерие.
Все ж мені вас шкода трошки, Всё же мне вас жаль немножко,
шкода, не відповівши рано, і Godspeed жаль, не ответив рано, и Godspeed
"Шкода, наша збірна не втримала перемогу. "Жаль, наша сборная не удержала победу.
І не шкода мені минулого нітрохи; И не жаль мне прошлого ничуть;
Мені шкода, що ми, руці найманої Мне жаль, что мы, руке наемной
Шкода, але колір в житті красивіше. Жаль, но цвет в жизни красивее.
Шкода, що останні версії дуже жорстокі. Жаль, что последние версии очень жестоки.
Дуже шкода ", - прокоментували в прес-службі. Очень жаль ", - прокомментировали в пресс-службе.
Я підтримую відсторонення, але мені шкода ". Я поддерживаю отстранение, но мне жаль ".
Шкода, що так пройшов відбірковий цикл. Жаль, что так прошел отборочный цикл.
Ця шкода політична, організаційна, соціальна, моральна. Эта жаль политическая, организационная, социальная, моральная.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.