Exemples d'utilisation de "авторами" en ukrainien

<>
за авторами і виконавцями резолюцій; по авторам и исполнителям резолюций;
Його авторами стали депутати від ЛДПР. Его авторами выступили депутаты от ЛДПР.
Матеріали надіслані авторами не повертаються. Отправленные материалы авторам не возвращаются.
договорів між авторами, винахідниками, заявниками. договоров между авторами, изобретателями, заявителями.
Авторами жорсткої критики стали відпалі адвентисти. Авторами жёсткой критики стали отпавшие адвентисты.
Пошук за ключовими словами і авторами Поиск по ключевым словам и авторам
Шоу створено авторами телепередачі "Джентльмен-шоу". Шоу создано авторами телепередачи "Джентльмен-шоу".
Авторами тесніфів часто бували самі ханенде. Авторами теснифов часто бывали сами ханенде.
Число згадуваних індійськими авторами ліків величезно; Число упоминаемых индийскими авторами лекарств громадно;
Наступні способи перевірені особисто авторами порталу: Следующие способы проверены лично авторами портала:
Перші скетчі були написані японськими авторами. Первые скетчи были написаны японскими авторами.
Її авторами були хани та аристократи. Её авторами были ханы и аристократы.
Авторами розробки являються д.т.н. Авторами курсов являются д.т.н.
Їх авторами стали переважно українські нардепи. Их авторами стали преимущественно украинские нардепы.
Оформляє документацію з укладання договорів з авторами. Оформлять документацию по заключению договоров с авторами.
Архітектура СППР представляється різними авторами по-різному. Архитектура СППР представляется разными авторами по-разному.
Авторами цієї теорії є А. Лаффер, Дж. Авторами этой теории являются А. Лаффер, Дж.
Відзначимо, авторами законодавчої ініціативи є 28 парламентарів. Отметим, авторами законодательной инициативы являются 28 парламентариев.
Саме такий висновок було зроблено авторами нової роботи. Именно к такому выводу пришли авторы нового исследования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !