Beispiele für die Verwendung von "боротьбу" im Ukrainischen

<>
Однак ісламісти продовжують партизанську боротьбу. Однако исламисты продолжают партизанскую борьбу.
Telegram продовжує боротьбу з блокуванням Telegram продолжает бороться с блокировкой
Вів непримиренну боротьбу з Реформацією. Вел активную борьбу против Реформации.
Першими в боротьбу вступили артилеристи. Первыми в борьбу вступили артиллеристы.
Telegram продовжує боротьбу з блокуванням - 1BiTv.com Telegram продолжает бороться с блокировкой - 1BiTv.com
Після цього він почав боротьбу з норманами. Потом он начал военные действия против норманнов.
Русини продовжували боротьбу проти гнобителів. Русины продолжали борьбу против угнетателей.
Це ускладнює боротьбу з хворобами. Это осложняет борьбу с болезнями.
Селяни сповнені рішучості почати боротьбу. Крестьяне полны решимости начать борьбу.
Проте Сандомирська конфедерація продовжувала боротьбу. Однако Сандомирская конфедерация продолжала борьбу.
Мета - стимулювати боротьбу з піратами. Цель - стимулировать борьбу с пиратами.
СБУ продовжує боротьбу зі шпигунством. Оно занимается борьбой со шпионажем.
Вів боротьбу з Сибірським ханством. Вёл борьбу с Сибирским ханством.
Парижани стихійно піднімалися на боротьбу. Парижане стихийно поднимались на борьбу.
Галіца вела дванадцятирічну збройну боротьбу. Галица вела двенадцатилетнюю вооружённую борьбу.
Патріоти Лівану розгорнули антифашистську боротьбу. Патриоты Ливана развернули антифашистскую борьбу.
Охарактеризуйте боротьбу Жиронди та "Гори" Охарактеризуйте борьбу Жиронды и "Горы"
Лімонов веде активну опозиційну боротьбу. Лимонов ведет активную оппозиционную борьбу.
деструктивну боротьбу з найменшого приводу. деструктивную борьбу по малейшему поводу.
Лук означає боротьбу проти татар. Лук означает борьбу против татар.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.