Beispiele für die Verwendung von "був вимушений" im Ukrainischen

<>
Фактично це був вимушений побіг. Фактически это был вынужденный побег.
Марцелл був вимушений почати облогу. Марцелл был вынужден начать осаду.
Це був непопулярний, але вимушений крок. Это был непопулярен, но вынужденный шаг.
Він вимушений був підробляти складанням гороскопів. Он вынужден был подрабатывать составлением гороскопов.
Звісно, я вимушений був втрутитися. Конечно, я вынужден был вмешаться.
Юрський вимушений був покинути Ленінград. Юрский вынужден был покинуть Ленинград.
Сікорський вимушений був залишити завод. Сикорский вынужденный был оставить завод.
Нижній рядок був дописаний синім чорнилом. Нижняя строка была дописана синими чернилами.
Український клуб буде вимушений відвідати Португалію. Украинский клуб будет вынужден посетить Португалию.
Наш малюк був ще місячним ембріоном. Наш кроха был еще месячным эмбрионом.
Гуґо Шмайсер вимушений орієнтуватися наново. Хуго Шмайссер вынужден ориентироваться заново.
Восьмиповерховий цегляний будинок був повністю зруйнований. Восьмиэтажный кирпичный дом был полностью разрушен.
Вимушений переховуватися від переслідувань у Казахстані. Вынужден скрываться от преследований в Казахстане.
Бойовий дух обох ескадр був високим. Боевой дух обеих эскадр был высоким.
Вимушений покинути театр, Малер виїхав до Америки. Вынужденный покинуть театр, М. уехал в Америку.
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
(Вимушений купити коробку штук 10 5 пари). (Вынужденный купить коробку штук 10 5 пары).
Теплоносієм був натрій-калієвий розплав. Теплоносителем являлся натрий-калиевый расплав.
Розрізняють глибокий і вимушений спокій. Различают глубокий и вынужденный покой.
У мене був діабет і артрит. У меня был диабет и артрит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.