Exemples d'utilisation de "будемо намагатися" en ukrainien

<>
Ми постійно будемо намагатися дбати про вас. И мы постараемся постоянно заботиться о вас.
Однак не будемо надто забігати вперед... Однако не будем излишне забегать вперед...
намагатися розряджати та розбирати їх; пытаться разряжать и разбирать их;
Будемо вчитися і розбиратися разом. Будем учиться и разбираться вместе.
Припиніть намагатися побачити будь-яку теорію змови! Прекратите пытаться увидеть любую теорию заговора!
будемо плекати і леліяти івритську культуру... будем пестовать и лелеять ивритскую культуру...
Потрібно намагатися не чесати очі. Нужно стараться не чесать глаза.
Будемо загартовувати характер футболістів (посміхається). Будем закалять характер футболистов (улыбается).
намагатися самостійно знешкоджувати чи розбирати знахідку. пытаться самостоятельно обезвредить или разбирать находку.
Ми будемо слідкувати за ситуацією. Мы будет следить за ситуацией.
позитивне мислення, намагатися уникати стресів; позитивное мышление, стараться избегать стрессов;
Будемо вдячні кожному, хто відгукнеться. Будем признательны всем, кто отзовется.
намагатися отримати несанкціонований доступ до Послуг; пытаться получить несанкционированный доступ к Услугам;
І завтра теж будемо зустрічатися по обіді. И завтра тоже будем встречаться после обеда.
Влада не повинна намагатися придушити протест. Власть не должна пытаться подавить протест.
"Все будемо відновлювати", - сказав Чернов. "Все будем восстанавливать", - сказал Чернов.
Ден буде намагатися відкупити свої гріхи. Ден будет пытаться окупить свои грехи.
"Так, ми будемо (незабаром) переглядати рейтинги України. "Да, мы будем (вскоре) пересматривать рейтинги Украины.
намагатися навчити дитину виправляти неправильні вчинки; стараться научить ребенка исправить неправильный поступок;
Не будемо зупинятися на цьому очевидному факті. Не будем спорить с этим очевидным фактом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !