Beispiele für die Verwendung von "будемо продовжувати" im Ukrainischen

<>
Однак не будемо надто забігати вперед... Однако не будем излишне забегать вперед...
Торстенссон отримав можливість успішно продовжувати війну. Торстенссон получил возможность успешно продолжать войну.
Будемо вчитися і розбиратися разом. Будем учиться и разбираться вместе.
Нагадаємо, суд відмовився продовжувати зобов'язання Лазюка. Напомним, суд отказался продлевать обязательства Лазюка.
будемо плекати і леліяти івритську культуру... будем пестовать и лелеять ивритскую культуру...
Продовжувати строк позапланових перевірок заборонено (ч. Продлевать срок проведения внеплановых проверок запрещено (ч.
Будемо загартовувати характер футболістів (посміхається). Будем закалять характер футболистов (улыбается).
Ми налаштовані наполегливо продовжувати цю роботу. Мы настроены упорно продолжать эту работу.
Ми будемо слідкувати за ситуацією. Мы будет следить за ситуацией.
Подальші спроби продовжувати стрибати були неуспішними. Дальнейшие попытки продолжать прыгать были малоуспешными.
Будемо вдячні кожному, хто відгукнеться. Будем признательны всем, кто отзовется.
Ансгар Борнеманн: Варто продовжувати процес... Ансгар Борнеманн: Стоит продолжать процесс...
І завтра теж будемо зустрічатися по обіді. И завтра тоже будем встречаться после обеда.
Допоможіть нам продовжувати просвіщати людей! Помогите нам продолжать просвещать людей!
"Все будемо відновлювати", - сказав Чернов. "Все будем восстанавливать", - сказал Чернов.
Ринок IoT-рішень буде продовжувати розвиватися. Рынок IoT-решений будет продолжать развиваться.
"Так, ми будемо (незабаром) переглядати рейтинги України. "Да, мы будем (вскоре) пересматривать рейтинги Украины.
Продовжувати збивати крем до повної однорідності. Продолжать взбивать крем до полной однородности.
Не будемо зупинятися на цьому очевидному факті. Не будем спорить с этим очевидным фактом.
Кокусьо наказав своїм солдатам продовжувати атаку. Кокусё приказал своим солдатам продолжить атаку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.