Beispiele für die Verwendung von "будуть перевіряти" im Ukrainischen

<>
Що будуть перевіряти на ОТК? Что будут проверять на ОТК?
Вони будуть нагороджені фотоапаратами та диктофонами. Они будут награждены фотоаппаратами и диктофонами.
Завжди перевіряти CRC ігрового розділу Всегда проверять CRC игрового раздела
Як повідомили в КМДА, будуть перекриті: Как сообщили в КГГА, перекрыты будут:
Перевіряти його діяльність повинен був контролер. Проверять его деятельность должен был контролёр.
Розчищені території будуть перетворені на озеленені площі. Расчищенные территории будут превращены в озелененные площади.
Схильний перевіряти "межі дозволеного". Склонен проверять "границы дозволенного".
З часом нові риби будуть додані, щоб... Со временем новая рыба будет добавлена, чтобы...
перевіряти наявність необхідної продукції на барі; проверять наличие необходимой продукции на баре;
У Росії будуть активно просувати електромобілі В России будут активно продвигать электромобили
перевіряти справжність та авторизувати користувачів; проверять подлинность и авторизовать пользователей;
Чим будуть займатись директорати міністерств? Чем будут заниматься директораты министерств?
1) перевіряти дотримання законності структурними підрозділами університету; проверять соблюдение законности в деятельности структурных подразделений университета;
Рішення будуть прийматись відповідними місцевими судами. Решения будут приниматься соответствующими местными судами.
Кому влада дозволила перевіряти підприємства? Кому власть разрешила проверять предприятия?
Матеріали V Читань традиційно будуть опубліковані. Материалы V Чтений традиционно будут опубликованы.
Чи важко це? - Перевіряти не раджу. Тяжело ли это? - Проверять не советую.
Ці заголовки будуть цікаві для DLSS: Эти названия будут интересны для DLSS:
У теплицях варто регулярно перевіряти стан: В теплицах стоит регулярно проверять состояние:
мостові будуть оновлені "[1]. мостовые будут перемощены "[1].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.