Beispiele für die Verwendung von "будь-яка" im Ukrainischen

<>
"Так", - скаже будь-яка дівчина. "Да", - скажет любая девчонка.
Будь-яка поведінкова реакція позбавлялася усвідомленості. Всякая поведенческая реакция лишалась осознанности.
Будь-яка постанова могла бути опротестована губернатором. Каждое постановление могло быть опротестовано губернатором.
У країні заборонена будь-яка агітація. В стране запрещена любая агитация.
І чи будь-яка радиація така небезпечна? И всякая ли радиация такая опасная?
Будь-яка 1-секція є відрізком. Любая 1-секция является отрезком.
"Про Тебе радіє, Благодатна, будь-яка тварина".... "О тебе радуется, Благодатная, всякая тварь"...
Тканина основи вибирається будь-яка щільна. Ткань основы выбирается любая плотная.
З гіпсокартону виконується будь-яка фігура. Из гипсокартона выполняется любая фигура.
Добавки: Будь-яка добавка також допускається. Добавки: Также допускается любая добавка.
Валюта капіталу - будь-яка конвертована валюта. Валюта капитала - любая конвертируемая валюта.
Будь-яка приватна благо має ціну. Любое частное благо имеет цену.
Таку турботу оцінить будь-яка кухня: Такую заботу оценит любая кухня:
Будь-яка тоталітарна система створює культ. Любая тоталитарная система создает культ.
Будь-яка виплата менше 90% афера. Любая выплата меньше 90% афера.
День, коли заборонена будь-яка агітація. День, когда запрещена любая агитация.
Захворіти уретритом може абсолютно будь-яка людина. Заболеть уретритом может абсолютно любой человек.
Як приготувати борщ, знає будь-яка господиня. Как приготовить борщ, знает любая хозяйка.
Тип сигналів синхронізації - відокремлені, полярність будь-яка. Тип сигналов синхронизации - раздельные, полярность любая.
Ці рослини добре поїдає будь-яка худоба. Эти растения хорошо поедает любой скот.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.