Beispiele für die Verwendung von "була випущена" im Ukrainischen

<>
Вона була випущена нова версія VideoPad. Она была выпущена новая версия VideoPad.
Git 2.0 Вона була випущена - MuyComputer Git 2.0 Он был выпущен - MuyComputer
на диску була випущена концертний запис. на диске была выпущена концертная запись.
Найважча золота монета була випущена в Китаї. Самую тяжелую золотую монету выпустили в Китае.
Вона була випущена видавництвом Madman Entertainment. Она была выпущена издательством Madman Entertainment.
SimCity 64 була спочатку випущена для консолей. SimCity 64 была первоначально выпущена для консолей.
Випущена вона була невеликою компанією Dandy. Выпущена она была небольшой компанией Dandy.
Перша в світі грамплатівка була цинковою. Первая в мире грампластинка была цинковой.
Книга випущена в 2006 р. видавництвом "Амфора". Книга выпущена в 2006 году издательством "Амфора".
"Космічна філософія" була розроблена К.Е. Ціолковським (1857 - 1935). "Космическая философия" была разработана К.Э. Циолковским (1857 - 1935).
Випущена версія емульоване версію картриджа 1.1. Выпущенная версия эмулировала версию картриджа 1.1.
Попередній технічними параметрами (мовлення була закінчена): Предыдущие технические параметры (вещание было закончено):
vBET 2.3.10 - безкоштовна версія, випущена vBET 2.3.10 - бесплатная версия, выпущенная
Рига була здобута 1 липня. Рига была оставлена 1 июля.
До 150-річчя Івана Пулюя випущена марка: К 150-летию Ивана Пулюя выпущена марка:
Освіта була недоступна для народних мас. Для народных масс просвещение было недоступно.
Книга випущена під ред. М.Г. Радченко. Книга выпущена под ред. М.Г. Радченко.
Гора Косцюшко була відкрита в 1840 році. Гора Косцюшко была открыта в 1840 году.
Випущена ситуація смогу: середа, 08.08.2018 Выпущенная ситуация смога: Среда, 08.08.2018
У 1960 р була проведена консервація руїн. В 1960 г. была проведена консервация руин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.