Beispiele für die Verwendung von "було закладено" im Ukrainischen

<>
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
У 1856 році закладено Казенний сад. В 1856 году заложен Казенный сад.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Закладено основи демократичного суспільного розвитку. Заложены основы демократического общественного развития.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
закладено 25 тимчасових пробних площ у ЗЛН; заложено 25 временных пробных площадей в ЗЛН;
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
В селі закладено чудовий парк. В селе заложили прекрасный парк.
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
2008 - Закладено основи розвитку повномасштабного виробництва вантажівок. 2008 - Заложены основы развития полномасштабного производства грузовиков.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
У Криму закладено Нікітський ботанічний сад. В Крыму заложен Никитский ботанический сад.
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
"Буде закладено чотири нових храми. "Будет заложено четыре новых храма.
Всього було виготовлено 205 літаків (включаючи прототипи). Всего был изготовлен 2201 самолёт (с прототипами).
Розмір мінімальної зарплати закладено в Держбюджеті. Размер минимальной зарплаты заложен в Госбюджете.
Безліч чудес було на гробниці святого. Множество чудес являлось на гробнице святого.
Це, напевно, на генетичному рівні закладено. Это, наверное, на генетическом уровне заложено.
Компартією було висунуте гасло профспілкової єдності. Компартией был выдвинут лозунг профсоюзного единства.
Фундамент закладено, отож зміни не зупиняться. Фундамент заложен, поэтому изменения не остановятся...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.