Beispiele für die Verwendung von "було замінено" im Ukrainischen

<>
Назву "боярин" було замінено на "пан". Название "бояре" заменялось на титул "пан".
покарання було замінено засланням до Сибіру. наказание было заменено ссылкой в Сибирь.
В ході процесу було замінено 8 присяжних. В ходе процесса было заменено восемь присяжных.
Зі 133 начальників секторів було замінено 35. Из 133 начальников секторов было заменено 35.
Згодом відробіткову земельну ренту було замінено продуктовою. Впоследствии отработочная земельная рента была заменена продуктовой.
Іспанський протекторат було замінено французьким 1641 року. Испанский протекторат был заменен французским 1641 года.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Замінено освітлення, встановлені інформаційні екрани. Заменено освещение, установлены информационные экраны.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Назву якого замінено на "БТР-МИК". Название которого заменено на "БТР-НИК".
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Замінено лейнер 406-мм гармат. Заменены лейнеры 406-мм орудий.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
6p Автомобільні запалювання Стартер Вимикач Замінено... 6p Автомобильные зажигания Стартер Выключатель Заменено...
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Замінено Hemitaurichthys лишай в Індійському океані. Заменены Hemitaurichthys лишай в Индийском океане.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Португальське ескудо (1911 - 2002), замінено на євро; португальский эскудо (1911 - 2002), заменённый на евро;
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
У 1904 році бруківку замінено гранітними кубиками. В 1904 году булыжник заменили гранитными кубиками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.