Beispiele für die Verwendung von "було запроваджено" im Ukrainischen

<>
Було запроваджено інститут присяжних засідателів. Был введен институт присяжных заседателей.
Спеціальний суддівський свисток було запроваджено пізніше. Специальный судейский свисток был введен позже.
Загальний німецький стандарт номерних знаків було запроваджено 1906 року. Общегерманская система номерных знаков была введена в 1906 году.
Поняття було запроваджено Нільсом Бором. Понятие было введено Нильсом Бором.
У Німеччині було запроваджено золотодевізний стандарт. В Германии была введена золотодевизный стандарт.
Коли було запроваджено президентство в СРСР? Когда было учреждено президентство в СССР?
У квітні 1939 р. було запроваджено загальну військову повинність. В сентябре 1939 г. была введена всеобщая воинская повинность.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Запроваджено традицію проведення бенкетів і балів. Введена традиция проведения банкетов и балов.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
з 2006 року запроваджено ступенева медсестринська освіта. с 2006 года внедрено ступенчатое медсестринское обучение.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
З 20.02.2015 - запроваджено тимчасову адміністрацію. С 20.02.2015 - введена временная администрация.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
Запроваджено завантаження атрибутів вершин на вимогу. Введена загрузка атрибутов вершин по требованию.
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
У країні запроваджено 9-річну обов'язкову освіту. В государстве введено обязательное девятилетнее образование.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Також запроваджено форму державного статистичного спостереження: Также введена форма государственного статистического наблюдения:
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.