Beispiele für die Verwendung von "було розглянуто" im Ukrainischen

<>
Тоді було розглянуто справи 24-х членів найвищого керівництва фашистської Німеччини. Перед трибуналом предстали 24 человека из высшего руководства фашистской Германии.
На Всесвітньому економічному форумі було розглянуто 136 країн. Всего эксперты Всемирного экономического форума оценивали 136 государств.
Розглянуто було питання про Югославію. Рассмотрен был вопрос о Югославии.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
розглянуто сутність Нобелівських премій з економіки; рассмотрена сущность Нобелевских премий по экономике;
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Розглянуто ренту при оцінці ланцюгів вартості. Рассмотрена рента при оценке цепочек стоимости.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Розглянуто скаргу громадянина О.В. Хтема. Рассмотрена жалоба гражданина А.В. Хтема.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
Судами розглянуто 18 кримінальних проваджень. Суды рассмотрели 18 уголовных производств.
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Розглянуто теоретичні основи учення про здоров'я. Рассмотрены теоретические основы учения о здоровье.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Розглянуто трактування терміну "інформаційна безпека банку". Рассмотрены трактовки термина "информационная безопасность банка".
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
Розглянуто деякі питання науково-технічної творчості вченого. Рассмотрены некоторые вопросы научно-технического творчества ученого.
Всього було виготовлено 205 літаків (включаючи прототипи). Всего был изготовлен 2201 самолёт (с прототипами).
У статті розглянуто культурологічний аспект "... В статье рассматривается культурологический аспект "...
Безліч чудес було на гробниці святого. Множество чудес являлось на гробнице святого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.