Beispiele für die Verwendung von "в середньому" im Ukrainischen

<>
Самиці в середньому на 3% більші самців. Самки в среднем на 3% больше самцов.
В середньому 12-24% патологічних гравців здійснюють спробу самогубства. 12 - 24% патологических игроков пытаются совершить самоубийство.
Перший енергоблок перебував в середньому планово-попереджувальному ремонті. Второй энергоблок находится на планово-предупредительном среднем ремонте.
Бензин, в середньому, коштує $ 3,30 / галон. Бензин, в среднем, стоит $ 3,30 / галлон.
Рівень урбанізації невисокий - в середньому 67%. Уровень урбанизации невысокий - в среднем 68%.
у посліді в середньому 7 - 8 дитинчат. в помёте в среднем 7 - 8 детёнышей.
Ботокс в середньому тримається до 3 місяців. Ботокс в среднем держится до 3 месяцев.
В середньому лише 78% відчайдухів фінішують. В среднем только 78% смельчаков финишируют.
В середньому у 85% людей резус-позитивні, негативні - 15%. В среднем у 85% людей резус-положительные, отрицательные - 15%.
Самиці в середньому на 5% більші самців. Самки в среднем на 5% больше самцов.
Готелі в середньому Манхеттені (Middle Manhattan) Отели в среднем Манхэттене (Middle Manhattan)
Щоденно бібліотеку відвідує в середньому біля 400 читачів. Окружную библиотеку каждый день посещает более 400 читателей.
Частота вихідної напруги в середньому 50 Гц. Частота выходного напряжения в среднем 50 Гц.
У виводку в середньому двоє дитинчат. В выводке в среднем 2 детеныша.
Романи видавалися в середньому раз на рік. Романы издавались в среднем раз в год.
Вага грона в середньому 750 грам. Вес грозди в среднем 750 грамм.
Кенійська жінка в середньому народжує 7 разів. Кенийская женщина в среднем рожает 7 раз.
Скільки в середньому заробляють кіберспортсмени? Сколько в среднем зарабатывают киберспортсмены?
В середньому, це 6 секунд на корову. В среднем, это 6 секунд на корову.
Щоденно народжувалося, у середньому, 26 малюків. Ежедневно, в среднем, рождалось 27 детей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.