Beispiele für die Verwendung von "вважали" im Ukrainischen mit Übersetzung "считать"

<>
Християн вважали винуватцями епідемії чуми. Христиан считали виновниками эпидемии чумы.
Небесні світила вони вважали богами. Небесные светила они считали богами.
Вони вважали всю природу одухотвореною. Они считали всю природу одухотворенной.
Вчителі ж вважали її соціопатом. Учителя же считали ее социопатом.
Перси вважали ці камені королівськими. Персы считали эти камни королевскими.
Чиновники вважали появу монумента "передчасною". Чиновники считали появление монумента "преждевременным".
• Ізмаїл турки вважали неприступною фортецею. • Измаил турки считали неприступной крепостью.
Довгий час стрічку вважали загубленою. Долгое время ленту считали потерянной.
Її вважали покровителькою роду Романових. Ее считали покровительницей рода Романовых.
Тому Скоропадського вважали маріонеткою кайзера. Поэтому Скоропадского считали марионеткой кайзера.
Вони себе вважали надкласової групою. Они себя считали надклассовой группой.
Піфагорійці вважали їх різновидом планет. Пифагорейцы считали их разновидностью планет.
Кліматологи завжди вважали цей ефект банальним. Климатологи всегда считали этот эффект банальным.
у СРСР Винниченка вважали пролетарським письменником. В СССР Винниченко считали пролетарским писателем.
Вони вважали, що це напій сатани. Они считали, что это напиток сатаны.
Стародавні кельти вважали божественними деякі дерева. Древние кельты считали божественными некоторые деревья.
Папуаси вважали Миколу Миколайовича своїм другом. Папуасы считали Николая Николаевича своим другом.
Колеги вважали його винятково обдарованим експериментатором. Коллеги считали его исключительно одаренным экспериментатором.
Одні вважали їх героями, другі - зрадниками. Одни считали его героем, другие - предателем.
Перехожі пропускали хід, вважали вінки, хрестилися. Прохожие пропускали шествие, считали венки, крестились.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.