Beispiele für die Verwendung von "вважає" im Ukrainischen

<>
Агентство вважає це позитивною характеристикою. Агентство считает это позитивной характеристикой.
Качинський вважає чинну конституцію Польщі "посткомуністичною" Качиньский назвал действующую конституцию Польши "посткоммунистической"
"Розкольники обрали розкольника", - вважає Волков. "Раскольники выбрали раскольника", - отметил Волков.
Але якудза вважає по-іншому. Но якудза считает по-другому.
МЗС України вважає цей інцидент провокацією. МИД Украины назвал этот инцидент провокацией.
Тимошенко вважає абсурдним "пришестя Януковича" Тимошенко считает абсурдным "пришествие Януковича"
Ліберман вважає рішення уряду "капітуляцією перед терором". Либерман назвал заключённое соглашение "капитуляцией перед террором".
Так вважає політолог Олексій Гарань. Так считает политолог Алексей Гарань.
Давай, до побачення ", - вважає міністр. Давай, до свидания ", - считает министр.
Вважає себе скептиком і атеїстом. Считает себя скептиком и атеистом.
Азербайджан вважає цю ціну необґрунтованою. Азербайджан считает эту цену необоснованной.
Талановитим Коппола себе не вважає. Талантливым Коппола себя не считает.
Вважає себе гурманом серед болю. Считает себя гурманом среди боли.
Альтернативна бізнес-структура вважає, що... Альтернативная бизнес-структура считает, что...
Міліція вважає, що Музичко застрелився. Милиция считает, что Музычко застрелился.
Лукашенко знову вважає Україну "братньою"... Лукашенко снова считает Украину "братской"...
Зростає взаємний пасажиропотік ", - вважає він. Растет взаимный пассажиропоток ", - считает он.
слідчий Соловйов вважає його аутентичним. следователь Соловьёв считает его аутентичным.
Бос ідеалом правосуддя вважає інквізицію. Босс идеалом правосудия считает инквизицию.
Християнство вважає людину безумовною цінністю. Христианство считает человека безусловной ценностью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.