Beispiele für die Verwendung von "вдало" im Ukrainischen

<>
У Раді законопроект вдало заблоковано. В Раде законопроект удачно заблокирован.
Благодійна акція пройшла досить вдало. Благотворительная акция прошла довольно успешно.
Вдало використовує ІКТ на своїх уроках. Умело использует на своих уроках ИКТ.
"Вдало пройшла робота щодо імпортозаміщення. "Удачно прошла работа по импортозамещению.
Наші спортсмени виступили досить вдало: Наши спортсмены выступили очень успешно:
Атмосферу містики вдало доповнює саундтрек. Атмосферу мистики удачно дополняет саундтрек.
Кастинг для Брекенрайдж пройшов вдало. Пробы для Брэкенрайдж прошли успешно.
Не всі польоти завершувалися вдало. Не все полёты завершались удачно.
Трихомонади вдало піддаються лікуванню метронідазолом. Трихомонады успешно поддаются лечению метронидазолом.
Василь вдало виконав одинадцятиметровий удар. Игрок удачно реализовал одиннадцатиметровый удар.
Вдало поєднуємо творчість і бізнес. Удачно объединяем творчество и бизнес.
Українки вдало виступили в Рабаті. Украинки удачно выступили в Рабате.
Штучні зміцнення вдало доповнювалися природними рубежами. Искусственные укрепления удачно дополнялись естественными рубежами.
Вдало замінять стельову люстру кілька світильників. Удачно заменят потолочную люстру несколько светильников.
В більшості своїй вдало продавався Focus. В большинстве своем удачно продавался Focus.
Вдало використані шуми роблять передачу яскравішою. Удачно использованные шумы делают передачу ярче.
Настроями у суспільстві вдало скористався Мензіс. Настроениями в обществе удачно воспользовался Мензис.
Початок матчу склався для римлян вдало. Начало матча сложилось для римлян удачно.
Вдало підібраний презент виконує ряд завдань: Удачно подобранный презент выполняет ряд задач:
На телебаченні ця практика вдало прижилася. На телевидении эта практика удачно прижилась.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.