Beispiele für die Verwendung von "вдалось" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle19 удаться19
Решті французів це не вдалось. Остальным французам это не удалось.
Проте інститут закінчити не вдалось. Но окончить институт не удалось.
Цахалу не вдалось придушити Інтифаду. Цахалу не удалось подавить Интифаду.
Затримати нападників поліції не вдалось. Задержать нападавших полиции не удалось.
Аварії пасажирського потяга вдалось запобігти. Аварию пассажирского поезда удалось предотвратить.
Вдалось нам допомогти трішки школі. Удалось нам помочь чуточку школе.
Але завершити розпочате не вдалось. Но завершить начатое не удалось.
Також нам вдалось розмістити прохідний гардероб. Также нам удалось разместить проходной гардероб.
Дев'ятьом вдалось повернутись у Сніжне. Девяти удалось вернуться в Снежное.
Не вдалось підписатись на зміну статусів Не удалось подписаться на изменение статусов
Втім, йому не вдалось уникнути неприємностей. Впрочем, ему не удалось избежать неприятностей.
Польським силам вдалось завдати татарам поразки. Польским силам удалось нанести татарам поражение.
Решті вдалось втекти до сусідньої Швеції. Остальным удалось бежать в соседнюю Швецию.
Проте поліцейським згодом вдалось його розшукати. Чуть позже полиции удалось его разыскать.
Але просунутись вперед британцям не вдалось. Однако продвинуться вперед англичанам не удалось.
Чоловікові вдалось втекти і викликати поліцію. Мужчине удалось убежать и вызвать полицию.
Запобігти поширенню насильства вдалось лише Вермахту. Предотвратить распространение насилия удалось только вермахту.
Двом зловмисникам вдалось утекти на захопленому автомобілі. Двум преступникам удалось скрыться на угнанном автомобиле.
Пожежникам вдалось ліквідувати пожежу вже за 1,5 години. Пожарным удалось справиться с возгоранием за 1,5 часа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.