Beispiele für die Verwendung von "ведемо боротьбу" im Ukrainischen

<>
"Кулак завжди уособлював боротьбу і єдність. "Кулак всегда олицетворял борьбу и единство.
Ведемо цілодобову трансляцію кращих танцювальних композицій. Ведем круглосуточную трансляцию лучших танцевальных композиций.
Однак ісламісти продовжують партизанську боротьбу. Однако исламисты продолжают партизанскую борьбу.
Ми ведемо онлайн-трансляцію матчу Чехія - Україна. Мы ведем онлайн-трансляцию матча Чехия - Украина.
Першими в боротьбу вступили артилеристи. Первыми в борьбу вступили артиллеристы.
Ведемо приголомшливу програму привітів і поздоровлень. Ведем ошеломительную программу приветов и поздравлений.
НКВС почав боротьбу із польським підпіллям. НКВД начал борьбу с польским подпольем.
Ведемо книгу доходів та касовий облік Ведем книгу доходов и кассовый учет
Аболіціоністи вели боротьбу за відміну рабства. Аболиционисты вели борьбу за отмену рабства.
"Звичайно, зараз ми ведемо непрості переговори. Я знаю, что сейчас ведутся непростые переговоры.
Однак він не припинив боротьбу з татарами. Но Даниил не прекратил борьбы с татарами.
Ми також ведемо переговори з Турцією. Мы также ведем переговоры с Россией.
Янукович довго імітував боротьбу з корупцією. Янукович долго имитировал борьбу с коррупцией.
"Ми постійно ведемо переговори ЄС-Україна. "Мы постоянно ведем переговоры ЕС-Украина.
Боротьбу передбачалося вести ненасильницькими легальними методами. Борьбу предполагалось вести ненасильственными легальными методами.
"Ми ведемо переговори з міжнародними продакшн-компаніями. "Мы ведем переговоры с международными продакшн-компаниями.
Веде озброєну боротьбу проти уряду МПЛА. Ведёт вооружённую борьбу против правительства МПЛА.
Також, ми ведемо бухгалтерію он-лайн. Также, мы ведем бухгалтерию он-лайн.
У 30-х роках вів антифашистську боротьбу; В 30-х годах вел антифашистскую борьбу;
Ведемо переговори з азіатським країнами. Ведем переговоры с азиатским странами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.