Beispiele für die Verwendung von "вже й" im Ukrainischen

<>
А деякі вже й безнадійно втрачені. А некоторые уже и безнадежно утеряны.
А землянки немає вже й сліду; А землянки нет уж и следа;
якщо ви вже проходили реєстрацiю если вы уже проходили регистрацию
Важке озброєння ми відвели вже давно. Тяжелое вооружение ВСУ отвели уже давно.
Аеропорт тоді крили вже всім. Аэропорт тогда крыли уже всем.
У Брайко є вже дорослий онук Данило. голосування У Брайко есть уже взрослый внук Даниил.
Замовляйте сьогодні та отримуйте вже завтра. Заказывайте сегодня и получайте уже завтра.
Як врятувати те, що вже посадили? Как спасти то, что уже посадил?
Що вже барону час померти. Что уж барону время умереть.
Балет Сухішвілі існує вже більше півстоліття. Балет Сухишвили существует уже более полувека.
Але неминучий день вже передбачаю я, - Но неизбежный день уже предвижу я, -
Ми говорили вже - світ старіє. Мы говорили уже - мир стареет.
Підйомник справно працює вже десятки років. Подъемник исправно работает уже десятки лет.
Повернуся до вже згаданих мною досліджень. Вернусь к уже упомянутым мною исследованиям.
Німецька влада вже зацікавилася розслідуванням журналістів. Немецкие власти уже заинтересовались расследованиями журналистов.
Вже на поверхні магма розділяється на: Уже на поверхности магма разделяется на:
Однак руйнівний процес вже запущено. Хотя разрушительный механизм уже запущен.
До того часу округ Гамільтон вже існував. К этому времени округ Гамильтон уже существовал.
Російські військові бомблять Сирію вже два роки. Российские военные бомбят Сирию уже да года.
Ці ситуації вже вважаються валютними операціями. Эти ситуации уже считаются валютными операциями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.