Beispiele für die Verwendung von "взяла" im Ukrainischen mit Übersetzung "взять"

<>
Übersetzungen: alle23 взять16 принять7
Взяла туга за колишньою частці; Взяла тоска по прежней доле;
Взяла псевдонім матері - Ольга Ольгіна. Взяла псевдоним матери - Ольга Ольгина.
Англійська ескадра взяла курс на Дарданелли. Русская эскадра взяла курс на Дарданеллы.
Літня жінка взяла гроші і втекла. Пожилая женщина взяла деньги и убежала.
Однак потяг до літератури взяла верх. Однако тяга к литературе взяла верх.
Пізніше вона взяла псевдонім Скайлар Грей. Позже она взяла псевдоним Скайлар Грей.
Мугуруса чотири рази взяла подачу американки. Мугуруса 4 раза взяла подачу американки.
Однак цього разу Україна взяла реванш. На этот раз Европа взяла реванш.
UNMIK взяла на себе управління Косово. UNMIK взяла на себя управление Косово.
"Як матерія взяла верх над антиматерією? "Как материя взяла верх над антиматерией?
Відповідальність взяла на себе група хакерів "КіберБеркут". Ответственность на себя взяли хакеры организации "Киберберкут".
[3] Кренвінкел взяла ножа з кухонного ящика. [3] Кренуинкел взяла нож из кухонного ящика.
Тут вона взяла нове ім'я "Сюаньчжи". Здесь она взяла новое имя "Сюаньцзи".
[2] Прізвище Сангін Маніжа взяла від бабусі. [13] Фамилию Сангин Манижа взяла от бабушки.
Пізніше вона взяла собі ім'я Сундстрем. Позднее она взяла себе имя Сундстрём.
1880 року Пауліна взяла ім'я фрау Кірбах. В 1880 году Паулина взяла фамилию Кирбах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.