Beispiele für die Verwendung von "видавав" im Ukrainischen

<>
Кожен гонг видавав певну ноту. Каждый гонг издавал определенную ноту.
Японські транзитні візи видавав Тіуне Сугіхара. Японские транзитные визы выдавал Тиунэ Сугихара.
Уряд офіційно видавав "Вісник Башкирського уряду". Правительством официально издавался "Вестник Башкирского правительства".
Видавав газету "Боротьба молоді" (серб. Издавал газету "Борьба молодёжи" (серб.
Щороку видавав по 5-6 книжок. Ежегодно выдавал по 5-6 книг.
Збірник 25 разів видавав у Польше; Сборник 25 раз издавался в Польше;
Видавав відому "Ілюстровану газету Френка Леслі". Издавал известную "Иллюстрированную газету Фрэнка Лесли".
Невідомо, за кого видавав себе самозванець. Неизвестно, за кого выдавал себя самозванец.
Університет видавав щомісячний журнал: "Університетські вісті". Университет издает ежемесячный журнал: "Университетские Известия".
Двигун видавав 1475 к.с. при 2800 об. Двигатель выдавал 1475 л.с. при 2800 об.
Видавав в Москві і Києві альманахи. Издавал в Москве и Киеве альманахи.
Синод УПАЦ видавав часопис, спеціальну літературу. Синод УПАЦ издавал журнал, специальную литературу.
Всеукраїнський істпарт видавав журнал "Літопис революції". Всеукраинский истпарт издавал журнал "Летопись революции".
Видавав журнали "Еротичний огляд" і "Одеон". Издавал журналы "Эротическое обозрение" и "Одеон".
Збирав і видавав український фольклорний матеріал. Собирал и издавал украинский фольклорный материал.
У 1880 році видавав журнал "Денниця". В 1880 году издавал журнал "Денница".
За сприяння Вольтера Мармонтель видавав "Observateur littéraire". При содействии Вольтера Мармонтель издавал "Observateur litteraire".
У Клівленді видавав газету "Лемко" (1931-1939) [1]. В Кливленде издавал газету "Лемко" (1931-1939) [1].
Видавав в Ростові-на-Дону чорносотенний журнал "Благовіст". Издавал в Ростове-на-Дону черносотенную газету "Благовест".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.