Beispiele für die Verwendung von "видавництвом" im Ukrainischen

<>
Займався книжковою торгівлею та видавництвом. Занимался книжной торговлей и издательством.
Книга була опублікована видавництвом Delacorte Press в 2010 році. Роман был издан в 2010 году издательством Delacorte Press.
Розробляється і підтримується видавництвом "Elsevier". Разрабатывается и поддерживается издательством "Elsevier".
Зараз видається видавництвом ACP Magazines. Сейчас издаётся издательством ACP Magazines.
Випускалася видавництвом "Педагогіка", витримала декілька перевидань. Выпускалась издательством "Педагогика", выдержала несколько изданий.
Також Джон займався поезією, видавництвом книг. Также Джон занимался поэзией, издательством книг.
З видавництвом Мартенса співпрацювали багато гуманістів. С издательством Мартенса сотрудничали многие гуманисты.
GF), створена разом з видавництвом Ґарньє. GF), созданная совместно с издательством Гарнье.
Видано в 35 томах видавництвом Kodansha. Издана в 35 томах издательством Kodansha.
Вона була випущена видавництвом Madman Entertainment. Она была выпущена издательством Madman Entertainment.
завідував видавництвом "Шаховий листок" (з 1926). заведовал издательством "Шахматный листок" (с 1926).
У 2009 вона перевидана видавництвом URSS. В 2009 она переиздана издательством URSS.
Книга випущена в 2006 р. видавництвом "Амфора". Книга выпущена в 2006 году издательством "Амфора".
Сайт розроблений та підтримується видавництвом "Розумники" 2013 Сайт разработан и поддерживается издательством "Розумники" 2013
У 1906-1910 керував московським видавництвом "Логос". В 1906-1910 руководил московским издательством "Логос".
Випускалося видавництвом "Мысль" з 1978 по 1985 роки. Выпускалось издательством "Мысль" в 1978 - 1985 годах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.