Exemples d'utilisation de "видань" en ukrainien

<>
Traductions: tous36 издание36
баз даних науково-технічних видань базы данных научно-технических изданий
Список періодичних видань передплачених бібліотекою. Список периодических изданий предоплаченных библиотекой.
Був редактором ряду чартистських видань. Был редактором ряда чартистских изданий.
Романи Лажечникова витримали багато видань. Романы Лажечникова выдержали много изданий.
Я налічила 129 кримськотатарських видань. Я насчитала 129 крымскотатарских изданий.
"Синопсис" витримав кілька десятків видань. "Синопсис" выдержал несколько десятков изданий.
Редакторам наукових фахових видань ХДУ Редакторам научных специализированых изданий ХГУ
фонд налічував 1700 примірників видань. фонд насчитывал 1700 экземпляров изданий.
Український тлумачний словник електронних видань / Уклад. Украинский толковый словарь электронных изданий / Сост.
Працював карикатуристом і художником періодичних видань. Работал карикатуристом и художником периодических изданий.
інженер-технолог з електронних, мультимедійних видань; инженер-технолог из электронных, мультимедийных изданий;
Презентація нових видань з університетської історії Презентация новых изданий по университетской истории
Відповідає за художньо-естетичне оформлення видань. Отвечает за художественно-эстетическое оформление изданий.
поліграфічне виконання видань, ксерокопіювання видавничої продукції; полиграфическое исполнение изданий, ксерокопирование издательской продукции;
Швидка і якісна обробка офлайн видань. Быстрая и качественная обработка офлайн изданий.
У низці прижиттєвих видань названа трагедією. В ряде прижизненных изданий названа трагедией.
Систематизовані показники нотних видань і рукописів. Систематизированные указатели нотных изданий и рукописей.
Відомо більше 250 проілюстрованих їм видань. Известно более 250 проиллюстрированных им изданий.
Періодичних видань бібліотека виписує близько 70. Периодических изданий библиотека выписывает около 70.
Українська літературна класика: досвід WWW видань Украинская литературная классика: опыт WWW изданий
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !