Beispiele für die Verwendung von "видобувається" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle19 добываться19
Видобувається: золото, пірит, лазурит, ртуть. Добывается: золото, пирит, лазурит, ртуть.
В околицях видобувається будівельний камінь. В окрестностях добывается строительный камень.
Енергія видобувається на геотермальних станціях. Энергия добывается на геотермальных станциях.
У Греції видобувається буре вугілля. В Греции добывается бурый уголь.
У копальнях видобувається уранова руда. В рудниках добывается урановая руда.
ними видобувається близько 15% підземного видобутку. ими добывается около 15% подземной добычи.
У місті видобувається лікувальна нафта - нафталана. В городе добывается лечебная нефть - нафталана.
Значна частина їх видобувається на шельфі. Значительная часть их добывается на шельфе.
Видобувається сода, кухонна сіль і золото. Добывается сода, поваренная соль и золото.
Річковий пісок видобувається з дна річок. Речной песок добывается со дна реки.
Соняшникова олія видобувається з насіння соняшнику. Подсолнечное масло добывается из семян подсолнечника.
70% руд кольорових металів видобувається відкритим способом. 70% руд цветных металлов добывается открытым способом.
В області видобувається 39 видів мінеральної сировини. В области добывается 39 видов минерального сырья.
З-під морського дна видобувається нафта, вугілля. Из-под морского дна добывается нефть, уголь.
Під час цього процесу видобувається 60% біогазу. Во время этого процесса добывается 60% биогаза.
Найбільше видобувається бурого вугілля у Північній Дакоті. Большинство бурого угля добывается в Северной Дакоте.
В області видобувається 40 видів мінеральної сировини. В области добывается 40 видов минерального сырья.
Видобувається з артезіанської свердловини глибиною 90 метрів Добывается из артезианской скважины глубиной 90 метров
Справжня свобода видобувається не смиренно, а боротьбою. Истинная свобода добывается не смирением, а борьбой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.