Beispiele für die Verwendung von "викликало" im Ukrainischen

<>
Це викликало незадоволення народних мас. Это вызвало недовольство народных масс.
У нас це викликало посмішку. У нас это вызывало улыбку.
Рішення Абромавичуса викликало величезний резонанс. Решение Абромавичуса вызвало большой резонанс.
Це викликало деякі психологічні труднощі. Это вызывает определенные психологические трудности.
Це рішення викликало суперечливу реакцію. Это решение вызвало противоречивую реакцию.
Найбільше побоювання викликало зростання цін. Наибольшее опасение вызывал рост цен.
викликало подив у герцога Альби? вызвало недоумение у герцога Альбы?
Що важливо, ліки не викликало звикання. Что важно, лекарство не вызывало привыкания.
Це рішення викликало невдоволення Росії. Эта ситуация вызвала недовольство России.
Все це викликало незадоволеність народних мас. Все это вызывало недовольство народных масс.
Це викликало роздратування місцевих племен. Это вызвало раздражение местных племен.
Суперечлива інформація викликало обурення родичів загиблих. Противоречивая информация вызывает возмущение родственников погибших.
Це викликало несподіваний демарш Німеччини. Это вызвало неожиданный демарш Германии.
Нарікання викликало також слабке озброєння "Валентайна". Нарекания вызывало также слабое вооружение "Валентайна".
Це викликало протест руського населення. Это вызвало протест русского населения.
Це викликало постійні бунти проти турків. Это вызывало постоянные бунты против турок.
Цунамі викликало націоналізацію. / / gazeta.ru. Цунами вызвало национализацию. / / gazeta.ru.
Усе це викликало справедливе обурення людей. Всё это вызывает справедливое возмущение жителей.
Це розпорядження викликало загальне обурення; Это распоряжение вызвало всеобщее негодование;
Все це викликало загальне невдоволення громадян. Все это вызывает серьезное недовольство граждан.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.