Beispiele für die Verwendung von "виконувала" im Ukrainischen

<>
Виконувала норму виробітки на 250%. Выполняла норму выработки на 250%.
Іда Рубінштейн виконувала головну роль. Ида Рубинштейн исполняла главную роль.
bulbosum, яка виконувала роль посередника. bulbosum, которое выполняло роль посредника.
Оголосили, що виконувала Лідія Русланова. Объявили, что исполняла Лидия Русланова.
Екю виконувала чотири головні функції: Экю выполняла четыре главные функции:
"Мій моряк" - виконувала Галина Романова. "Мой моряк" - исполняла Галина Романова.
Будівля не виконувала оборонних функцій. Здание не выполняло оборонительных функций.
Виконувала вона й академічну музику. Исполняла она и академическую музыку.
Україна добросовісно виконувала всі домовленості. Украина добросовестно выполняла все договоренности.
Австрія свої обіцянки не виконувала. Австрия данных обещаний не исполняла.
Рейс виконувала компанія Turkish Airlines. Рейс выполняла авиакомпания Turkish Airlines.
Крім інших виконувала твори Саят-Нови. Помимо прочих исполняла произведения Саят-Новы.
Елайза Душку більшість трюків виконувала сама. Элайза Душку большинство трюков выполняла сама.
Вона виконувала югославські й французькі пісні. Она исполняла югославские и французские песни.
Держава завжди виконувала класичні економічні функції. Государство всегда выполняло классические экономические функции.
Яна виконувала партію "вмираючого лебідя" [1] [2]. Яна исполняла партию "Умирающего лебедя" [19] [20].
Будівництво ТЕЦ виконувала компанія "Котлозавод Крігер". Строительство ТЭЦ выполняла компания "Котлозавод Кригер".
На сліпих прослуховуваннях виконувала пісню "Три поради". На слепых прослушиваниях исполняла песню "Три поради".
Виконувала поточні завдання членів Президії ВАП. Выполняла текущие задания членов Президиума ВАП.
В дійсності вона виконувала шпигунську місію. В действительности она выполняла шпионскую миссию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.