Beispiele für die Verwendung von "вирішила" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle32 решить32
Невже співачка вирішила її видалити? Неужели певица решила ее удалить?
Жінка вирішила жити, як йогиня. Женщина решила жить, как йогиня.
Анна Вінтур вирішила поміняти стиль? Анна Винтур решила поменять стиль?
Столична мерія вирішила перевершити Дніпро. Столичная мэрия решила перещеголять Днепро.
Я вирішила виправити цю несправедливість. Я решила исправить эту несправедливость.
Революційна Греція вирішила допомогти суліотам. Революционная Греция решила помочь сулиотам.
Польща вирішила озброїтись бойовими дрона Польша решила вооружиться боевыми дронами
Цусімська битва вирішила результат війни. Цусимское сражение решило исход воины.
Малеча вирішила привітати наших гостей. Дети решили поздравить наших гостей.
"Сегодня" вирішила порівняти силу протиборчих сторін. "Сегодня" решила сравнить силу противоборствующих сторон.
Керріган вирішила виправитися в наступному сезоні. Керриган решила исправиться в следующем сезоне.
Ґу обурилась та вирішила прибрати Хейвуда. Гу возмутилась и решила убрать Хейвуда.
Стати журналісткою Ольга вирішила зовсім випадково. Стать журналисткой Ольга решила совершенно случайно.
Юна діва вирішила присвятити себе Богові. Юная дева решила посвятить себя Богу.
Генпрокуратура України вирішила тоді екстрадувати Тумгоєва. Генпрокуратура Украины решила тогда экстрадировать Тумгоева.
Цю суперечність вирішила поява парової машини. Это противоречие решила появление паровой машины.
Дитина прокинулася і вирішила пошукати маму. Ребенок проснулся и решил поискать маму.
Сексуальна секретарка вирішила піти на підвищення Сексуальная секретарша решила пойти на повышение
СК "Універсальна" вирішила приєднати СК "Карпати" СК "Универсальная" решила присоединить СК "Карпаты"
Битва при Мариньяно вирішила результат війни. Битва при Мариньяно решила исход войны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.